Сборник добрейших сказок про обычных детей, маленьких мудрых волшебников и всякие чудесные приключения. А еще — про одиноких взрослых.
Оригинальное название: Кукушонок, принц с нашего двора
Автор: Александр Шаров (Шер Израилевич Нюренберг)
Иллюстратор: Ника Гольц
Издательство: Эксмо, 2011
У писателя Александра Шарова была нелегкая жизнь. Он рано потерял родителей — оба они были революционерами, погибли при Сталине. Шаров прошел войну, работал журналистом в трудных условиях, умудрился с таким прошлым существовать в советском режиме и успешно печататься — в «Известиях», «Огоньке», «Новом мире».
Вообще, Шаров больше писал фантастику для взрослых и всякие научные статьи, но сказки у него получилась по-настоящему детские — про обыкновенных детей, которые придумывают себе необыкновенное бытовое волшебство.
Там очень хорошо передана атмосфера советского двора, где дети гуляли сами по себе с ранних лет, а родители звали их из окна обедать. Эти дети могли сидеть целыми днями на дереве, играть в мяч или ходить маленькими стайками в кино — но ни на секунду не переставали мечтать.
Сказки Шарова позволяют каждому из них стать, если захочется, принцем или волшебником, научиться дружить и любить. Даже если кто-то не вышел ростом и над ним смеются сверстники, потому что у него целое лицо солнечных веснушек.
В книгу «Кукушонок, принц с нашего двора» вошли самые разные сказочные произведения, пропитанные мудростью и добром. Это повести «Кукушонок, принц с нашего двора», «Человек-Горошина и Простак», «Приключения Ёженьки и других нарисованных человечков», «Тридцать три злоключения и одно чудо», «Некоторые удивительные события из жизни Бориса Пузырькова», «Звездный пастух и Ниночка», «Сказка о настоящих слонах», а также несколько коротких рассказов.
Шаров был по образованию биолог-генетик, поэтому все волшебство в этих сказках добывается из природы, а носителями его являются наполовину придуманные, наполовину мифические создания. А еще все сказки какие-то очень пронзительно грустные. Кончаются хорошо, но, как говорится, осадок остается.
Мне в детстве Шарова, к сожалению, не читали. Я его обнаружила в книжном магазине уже в довольно сознательном возрасте, восхитилась светлыми карандашными рисунками Ники Гольц, открыла на середине — и купила сразу же.
Зайцу я его начала читать в прошлом году. Всю книжку мы не осилили — то ли слишком много грусти в сказках, то ли они слишком одинаковые по атмосфере, то ли просто случайно переключились на что-то другое. Я не помню. Но несколько штук мы прочли, и они все ему понравились.
Больше всего зайца впечатлил рассказ «Володя и дядя Алеша». Там все очень просто: маленькому Володе скучно, не с кем играть на улице, а дома — строгая бабушка. Мальчик общается только с большим и печальным дядей Алешей, который безнадежно влюблен в тетю Веру из соседнего дома. Володя не понимает, как можно любить какую-то скучную тетю Веру, которой совершенно не интересно, какие сказочные мысли ходят в голове у дяди Алеши, и очень переживает.
Героев этого рассказа почему-то очень жалко, хотя ничего особенно плохого ни с кем не происходит. Но у Шарова вообще всегда всех жалко, так уж он пишет. Хочется всех погладить по голове и приласкать, а заяц до сих пор меня иногда спрашивает, как там Володя, пришел ли к нему дядя Алеша и расцвело ли дерево, за которым они ухаживали.
Книжку рекомендую детям лет с пяти, раньше они вряд ли воспримут ее правильно. Это все-таки сказки со смыслом, там нужно иногда читать между строк и что-то понимать без объяснений. Мы, например, за Шарова обязательно возьмемся еще раз — может быть, через год.
Комментарии
Мне кажется, что я помню Шарова по каким-то материалам из журнала «Знание-сила» 30-х годов, хотя могу и ошибаться. Тогда все себе такие псевдонимы брали простенькие...
По поводу возраста. Там сопереживать не очень надо, там скорее догадываться нужно. Например, человек-горошина учит чему-то главного героя, а тот записывает в тетрадку высказывания, а что они значат, не объясняется. Юра как раз уже достаточно взрослый, по-моему.