Booky Boo

Последние комментарии

08.10.2013  Тика«Сон с продолжением» (Сергей Михалков): Вы правы насчет иллюстраций Кошкина. Он удивительн...
29.01.2013  Анна Симонсписок: Ой, как здорово! Сколько новых имён! Надеюсь, мама...
29.01.2013  Мариятам же: Чудесные вещи пишет Андрей Кутерницкий («Упрямец»,...
25.01.2013  Екатеринатам же: На мой взгляд, замечательные книги — Элеонор Порте...
06.09.2012  Оксанапишите: Здравствуйте, посоветуйте пожалуйста книги для реб...

Друзья

Dodo

Статистика

Рейтинг блогов

Архив список →

Booky Boo  →  книжки  → 

стихи

«Слон и Маруська» (Иосиф Бродский)
28.03.2012

Оказывается, у Иосифа Бродского были детские стихи — и не только довольно известная «Баллада о маленьком буксире», но и многое другое отдельным изданием его стихотворения для детей печатаются впервые.

Оригинальное название: «Слон и Маруська»
Автор: Иосиф Бродский
Иллюстратор: Игорь Ганзенко
Издательство: Азбука, 2012

Читать дальше →

Волшебные картинки Саши Ивойловой
19.03.2012

Сказочная художница, или художниковая сказочница Саша Ивойлова распространяет вокруг себя тепло и радость уютные картинки и чтиво для детей и взрослых.

Читать дальше →

«Кто утешит кнютта?» (Туве Янссон)
18.03.2012

Нежная и очень трогательная история в стихах — про одиночество, робость и большую любовь если вы одержимы сказками про Муми-троллей, читайте скорее про кнютта.

Оригинальное название: Vem ska trösta knyttet?
Автор: Туве Янссон (Tove Jansson)
Переводчик: Мария Людковская (перевод с финского), Наталья Шаховская (поэтическая адаптация)
Иллюстратор: Туве Янссон
Издательство: Самокат, 2012

Читать дальше →

«В маленьком замке» (Дарья Герасимова)
17.03.2012

Это небольшой сборник стихов с иллюстрациями автора, выпущенный проектом «Настя и Никита» очень целостная книжка для маленьких мечтателей.

Оригинальное название: В маленьком замке
Автор: Дарья Герасимова
Иллюстратор: Дарья Герасимова
Издательство: Фома, 2012

Читать дальше →

Сборник стихов «Зеленая утка»
13.03.2012

Это сборник детских стихов и песен, которые специально для этого издания перевела с идиша Анна Золоторева при желании их можно даже петь за размер ручаться не могу, но ритм стиха сохранен точно.

Переводчик: Анна Золотарева
Иллюстратор: Алена Кудревич
Издательство: ОГИ, 2011

Читать дальше →